1. Insights
  2. /
  3. Google sprogopsætning ved...

Google sprogopsætning ved brug af hreflang

Undgå dubleret indhold ved sprogversionering. bliv klogere på tagget hreflang-tagget, som siden dets oprindelse i 2011 har været genstand for en del forvirring, og megen diskussion blandt SEO-nørder.

23.06.17

Hvad er hreflang?

Er din hjemmeside oversat til flere forskellige sprog, eller henvender den sig til personer, der taler samme sprog, men bor i forskellige lande, så er hreflang et godt redskab til at fortælle Google og andre søgemaskiner, hvilke søgeresultater, der skal vises til en person i land X.
Et hreflang-tag er bygget op med attributterne

  • rel=”alternate”
  • hreflang=”x”.

Værdien af hreflang følger standard formatet ISO-639-1, sprog-land (land i ISO 3166-1 Alpha-2)

Formålet med hreflang

Med hreflang kan du undgå at få besøg, som rammer dine sider på et forkert sprog eller land.

Et sådan besøg kan skade rankingen af din hjemmeside, da brugeren i højere grad vil være tilbøjelig til at afvise din side, end hvis brugeren var blevet ledt direkte ind til sit eget sprog og land. Sætter du hreflang rigtigt op, vil du sandsynligvis også opleve at konverteringsraten vil stige.

Sådan sættes hreflang op

Denne del kan være forvirrende, så her skal man holde tungen lige i munden.

Hver side, som er oversat på flere sprog, skal have tilføjet hreflang-tags. Her skal du beslutte, hvilken af følgende metoder, du vil benytte.

Lad os til formålet forestille os, at vi har en virksomhed, “Mit Produkt”, som henvender sig til brugere i både Danmark, Sverige og Norge. Hvert land har sit eget domæne.

  • HTML-linkelement
    Dette tag skal angives i sidens header. Dvs. inden for sidens-tags.

HTML link element sprog

  • HTTP-header
    Med dette tag kan du angive flere hreflang-tags i en linje, ved brug af kommaseparerede links til de forskellige landes sider. Denne metode kan især benyttes til sprogversionerede filer, som fx pdf’er

HTTP header sprog opsætning

  • XML-sitemap
    Med denne samler du alt teknisk sprog opsætning et sted og den kan lette indlæsningshastigheden. Men denne metode er meget svær at monitorere for fejl.
    Selve opsætningen ser ud som følger:

XML sitemap sprog opsætning

Google tilråder, at man kun benytter en af de ovenstående metoder. Brug af flere metoder vil kun afstedkomme overflødig information, og dermed også medføre spild af din tid og større mulighed for fejl.

Vi anbefaler kun at bruge HTML-linkelement metoden, her er det nemt at spotte evt. fejl.

Return tag-fejlen

Det er vigtigt, at alle sider, som indeholder hreflang-tags til andre sprogversioner, har et tilsvarende hreflang-tag tilbage – det såkaldte return tag. Hvis dette ikke er overholdt, kan disse tags enten blive ignoreret eller misfortolket. Du kan tjekke om alt er overholdt, ved at benytte Google Search Console.

Sprog- og landekoder

Har du brug for at lede brugere, der ikke matcher et specifikt land og sprog, ind på en bestemt side, kan du, i stedet for sprog- og landekode, bruge hreflang-attributen x-default. Denne værdi sender signal om hvilke sider som skal vises, hvis ikke der findes et hreflang som matcher sprog eller geografi.

X-default hreflang

Det er ikke altid nødvendigt at angive både sprog og land. Faktisk kan du godt nøjes med sprogkoden.

landekoder og sprogkoder

Valuta gør ofte, at du har brug for at samme indhold bliver vist på flere domæner/sider (.au .us .ph .uk osv.) Ved at binde det sammen med hreflang skaber det ikke udfordringer med dubleret indhold el. lign.

Hold dine sider opdateret

Kommer der nye sider på dit website, eller sletter du gamle sider, skal du huske at opdatere hreflang-tags på alle øvrige implicerede sider, som linker til disse sider.

Domænestrategi

Når du arbejder med flere sprog, er det vigtigt du vælger den rette domænestrategi. Som udgangspunkt har du 3 muligheder:

Sub.domæne

Sprog er separeret på subdomæner, fx:

  • se.mitprodukt.com
  • no.mitprodukt.com
  • dk.mitprodukt.com

Mappe/struktur

Sprog er separeret i mapper, fx:

  • mitprodukt.com/se/
  • mitprodukt.com/no/
  • mitprodukt.com/dk/

TLDcc domæne

Sprog er separeret på domæner, fx:

  • mitprodukt.dk
  • mitprodukt.no
  • mitprodukt.se

Det er vigtigt, hvis du ikke vælger en TLDcc-strategi, at du tager udgangspunkt i et TLD domæne som .com .net .org osv.
TLDcc-domæner (.dk (dansk), .no (norsk) osv.), vil aldrig få gode placering i søgeresultaterne andre steder end det land som det er tiltænkt.

En TLDcc domæne strategi er klart at foretrække, brugerene har mere tiltro til lokale domæner og derfor øger det CTR for søgemaskinerne. En øget CTR har den fordel, at det sender et kraftigt signal til søgemaskiner om kvalitet, og dermed øger dine placeringer.

Opsummering

Har du en hjemmeside, som har kunder i forskellige lande, og er der sider, som går igen ift. de forskellige landes sider? Så er hreflang et vigtigt redskab, som med stor sandsynlighed vil mindske bounce rate, øge konverteringsraten på din hjemmeside og give dig bedre placeringer.

Hreflang-tagget fortæller Google hvilken version, der skal vises i søgeresultaterne, til dine potentielle kunder.

Men husk at sætte det rigtigt op, hvis du ikke vil miste funktionaliteten.
Har du brug for hjælp er du altid velkommen til at kontakte os.

Mere viden